半球旅游攻略网

您现在的位置是: 首页 > 旅行预订

文章内容

新加坡旅游攻略英语版翻译成中文_新加坡旅游攻略英语版翻译成中文版

ysladmin 2024-07-18
新加坡旅游攻略英语版翻译成中文_新加坡旅游攻略英语版翻译成中文版       接下来,我将为大家详细解析一下新加坡旅游攻略英语版翻译成中文的问题,希望我的回答可以解决大家的疑惑。下面,让我们来探讨一下新加坡旅游攻略英语版翻译成中文的话
新加坡旅游攻略英语版翻译成中文_新加坡旅游攻略英语版翻译成中文版

       接下来,我将为大家详细解析一下新加坡旅游攻略英语版翻译成中文的问题,希望我的回答可以解决大家的疑惑。下面,让我们来探讨一下新加坡旅游攻略英语版翻译成中文的话题。

1.用英语介绍新加坡

2.关于新加坡,请翻译成英语,急用~

新加坡旅游攻略英语版翻译成中文_新加坡旅游攻略英语版翻译成中文版

用英语介绍新加坡

       Singapore consists of the main island of Singapore and some 63 offshore islands. It is situated between latitudes 1°09'N and 1°29'N and longitudes 103°36'E and 104°25'E approximately 137 kilometres north of the Equator.

       The main island is about 42 kilometres from east to west and 23 kilometres from north to south. Singapore's total land area, including that of the smaller islands, is 697.1 square kilometres.

       Singapore's immediate neighbours are Malaysia (Peninsular Malaysia to the North, Sarawak and Sabah to the East), Brunei Darussalam and Indonesia.

       Being very close to the Equator, Singapore's climate is characterised by abundant rainfall, relatively uniform temperature and high humidity throughout the year. December is the coolest month of the year while May is the warmest. The mean daily temperature is 26.8°C.

       The resident population of Singapore, comprising Singapore citizens and permanent residents, was estimated at 3,437,300 in June 2003. Singapore is a multiracial society. Malays form 13.8% of Singapore's population, while Chinese and Indians make up 76.2% and 8.3% respectively. Other races make up 1.7% of the population.

       The official languages in Singapore are Malay, Chinese (Mandarin), Tamil and English. Malay is the national language and English is the language of administration. The Constitution allows every person the right to profess and practise his religion and to propagate it. The main religions in Singapore are Buddhism, Taoism, Islam, Christianity and Hinduism.

       Singapore is a republic with a parliamentary system of . A written constitution provides for the organs of state, namely the executive, the legislature and the judiciary. President S R Nathan is the current Head of State. The current Prime Minister, Lee Hsien Loong, leads the Cabinet in the administration of the Government. The Prime Minister and other Cabinet members are appointed from among the Members of Parliament, of which there are currently 84.

       The flag of Singapore consists of two equal horizontal sections, red above white. In the upper left canton is a white crescent moon beside five white stars within a circle. Red symbolises universal brotherhood and equality of man, while white signifies pervading and everlasting purity and virtue. The crescent moon represents a young nation on the ascendant, illuminated by the ideals of democracy, peace, progress, justice and equality as signified by the five stars.

关于新加坡,请翻译成英语,急用~

       新加坡旅游全攻略新加坡(The Republic of Singapore) 是一个城市国家,是马来半岛南面的岛国,由50多个岛屿组成,其中以新加坡岛最大。新加坡是一个小国,面积641.4平方公里。人口310多万,人口密度为4740人/平方公里,有华人、马来人和印度人等20多个民族。英语、汉语、马来语和泰米尔语均为官方语言。新加坡北邻马来西亚,中隔1.2公里宽的柔佛海峡,有海堤通往马来西亚的新山。南与印度尼西亚隔海相望,中隔新加坡海峡。因地处太平洋与印度洋航运要道-马六甲海峡的出入口,地理位置十分重要。新加坡常年高温多雨,年平均气温24-27度,年平均降雨量2400毫米左右。新加坡有两个不同的季风季节,从12月到翌年3月吹东北季风,相当潮湿;6月到9月则吹西南季风,最为干燥。新加坡旅游业发达,每年旅游人数达400多万(超过本国人数),旅游收入达70多亿美元。特色产品有:马来蜡染花布、珠宝、古玩等。新加坡环境优美,市容整洁,空气清新,政府和居民都十分注重清洁卫生,是著名的“花园城市”,也是亚太地区一颗璀璨的旅游明珠。最高法院建于1939年,风格古朴,它有科林斯式柱子和意大利艺术家诺里的壁画,是英国殖民时期最精致的建筑。 政府大厦 在最高法院旁边,是1945年日本人向蒙巴顿勋爵投降的地点。公共走廊向公众开放,游客可以参观,但不能穿拖鞋短裤,并关掉手机。如要参观政府大厦内部必须提前两周预约。国会大厦新加坡民选代表的议会场所。国会开会时开放给公众旁听。有四种官方语言的翻译。 史丹福·莱佛士爵士铜像 新加坡的开埠者史丹福·莱佛士爵士的铜像座落在维多利亚剧院前,它的复制品则放置在驳船码头北部,据传当年莱佛士在此登陆新加坡。人们一般把这里称作莱佛士登岸遗址。圣淘沙位于新加坡南方海中的一个小岛,1970年以前是英军基地,现已成为新加坡主要的观光游览区和度假胜地,有跨海大桥与新加坡本岛相连。岛上有美丽的海滩、高大的棕榈,有各种展览馆,如展出90多位新加坡先驱的蜡像馆,世界一流的蝴蝶展览馆,展出4000多种蝴蝶、甲虫、蛾类、蟑螂的活虫与标本的亚洲最大的昆虫馆等。岛上最引人注目的还是号称东南亚地区规模最大的海底世界,乘坐电动轮传送带穿过错综复杂的隧道后,即可看到名目繁多、数以千计的海洋动物。岛上还有人工湖、旱冰场、网球场、高尔夫球场等**设施,可供游人开展各种运动,晚上还有音乐喷泉表演。岛上的古迹有建于1880年的西洛索堡,保存有公元5世纪的古炮。岛上有单轨电车为代步工具,环游全岛一周需45分钟。牛车水华人聚居地,也就是“唐人街”,位于新加坡河南岸的桥南路和新桥路之间,因当年华人用牛车拉水而得名。牛车水占地面积只有2平方公里,这里的古老楼宇、商店、庙宇,均保留着浓郁的中国传统色彩,各种手工艺人,如草药师、神像雕刻师、书法家和肖像制作师,仍在此默默地以传统技艺谋生。古老的庙宇中,有众多虔诚的善男信女前来祈福。穿梭于现代化的购物中心和狭窄古朴的老式店铺间,牛车水足以引发游客的怀旧情思。“小印度”位于新加坡河以南的实龙岗路一带,是印度人聚居的地方。这里充满着浓郁的印度人生活气息,街上随处可见印度人,商店也主要卖印度人的生活用品。竹脚大厦是区内最著名的综合购物商场。加富路是品尝正宗印度咖喱的好地方。“小印度”区内还有一座著名的中国寺庙,名叫千光寺,里面供奉着高为1.5米的释迦牟尼像。鱼尾狮公园位于红灯码头的北面,是一个小公园,园中矗立着代表新加坡的标志景观-白色的鱼尾狮身像。 裕华园 已成为新的游览胜地。在裕廊河心,面积13.5公顷。以中国宋朝盛行的庭院特点结合北京颐和园造型设计建造,充分表现了中国传统的建筑风格。全园共31 景,各具特色。其中白虹桥和邀月舫是仿照北京颐和园十七孔桥和石舫而建。最高建筑为入云宝塔,高145英尺,呈六角形。裕廊飞禽公园世界著名的鸟禽公园之一。位于新加坡西部裕廊镇贵宾山坡。占地0.2平方公里。在95个鸟舍、6个池塘和10个可随意飞翔栖息的围场内,饲养有来自热带和寒带、沼泽和沙漠、海洋和深山的约8500只(属360多种)鸟禽。新加坡旅游须知语言:新加坡官方语言为英语、汉语、马来语和泰米尔语。在新加坡聚居的华人大部分通晓广东话,游客没有语言隔阂,备感亲切。货币:货币为新加坡元。大部分银行可兑换旅游支票及外币。卫生:乱丢垃圾最高罚款为新币2000元,屡犯者除罚款外,更需承担清洁公众地方的社会服务。为保持地方清洁,新加坡严禁进口、销售及拥有口香糖 (合理私人使用数量除外)。小费:政府禁止在机场范围内给予工作人员小费,亦不鼓励游客在酒店或餐厅里付小费。气候:气候温暖而潮湿,日间平均最高气温摄氏32度,夜间平均最高气温摄氏24度,中午平均气温是30.8度,轻便的夏装较适合当地气候。禁烟:在公共汽车、地铁、电梯、戏院及政府办公大厦均禁止吸烟,餐厅及冷气购物中心亦禁止吸烟。冷气开放的酒廊、舞厅及其他夜间活动场所除外。饮用水:新加坡水质干净、安全,可生饮,游客无需煮沸即可饮用。语言:英语,中文,马来文,印度语,广东话,福建话,客家话

       货币:新加坡用新币,马来西亚用马币 零吉

       要注意什么:新加坡主要是注意卫生,随地涂痰,不注意丢垃圾,都会被罚款。讲文明就可以了。马来西亚,要注意当地风俗习惯,到马来餐馆不要点或者说猪什么等,回教忌讳的字眼,更不要携带,当着马来人吃等。

       买东西回国要交关税吗?:跟团走,但要求是不要买太多东西不交关税,但要求是不要买太多东西,否则托运超重哦,现在机场严格了很多,不比以前我过去的时候

       建议用我的:Singapore is an island nation, and a strait between Malaysia. Nearly 4 million of the population. In ancient times to Malaysia via the Prince here, saw a beast similar to a lion, called this place for Singapore. In the late development. Once a British colony. Raffles of Singapore, Sir found a good location. Brought to this island trade. Singapore independence in 1965. Prime Minister Lee Kuan Yew in the lead, the rapid economic development. To become "Asia's four little dragons" one. Now, Singapore's economic prosperity, education developed, the world's most law-abiding citizens. Social stability. Ethnic groups like Chinese, Malays, Indians, Indonesians in retain their cultural characteristics, while ethnic groups friendly to each other.

       今天的讨论已经涵盖了“新加坡旅游攻略英语版翻译成中文”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。